Talking Island Translated
Being a bit bored with really nothing else to play, I decided to translate some of the games at least. Since, I can only work with the database of Lineage remaster, that’s just about the only thing I have to translated the game. The majority of the translation can be done in the database alone, but then that would just increase the size of the database. I may have a guide up on how to do the translation. Once you do one, it’s pretty much the same for the rest of the version. Just need to know where to start.
Talking Island is the new starting area, as that will be the place where you spend most of your leveling time. The town is now blocked off and you can not enter the hunting grounds unless either by quest or having an NPC teleport you to the location. I tried random teleports scrolls, but that kept me within the town and never took me outside of it.
All the mobs and NPCs on Talking Island have been translated into English. I am trying to keep the names the same from way back to the 3.63c version as people will know who they are and what they are meant for. It’s only the new NPCs, mobs, and items that I am having a hard time figuring out the right name for them. I am using two sources to translated them; Google Translator, and a website called Papago (which is pretty much useless lol). Google is doing a darn good job at translating some of the Korean text now. They used to be pretty bad at it, but have since improved a lot.